چجوری یه نویسنده محبوب بشیم وقتی زبان اولمون انگلیسی نیست و توی کشوری با شرایط سیاسی پیچیده مثل ایران زندگی می کنیم؟

از چت جی پی تی چهار ChatGPT4 پرسیدم: چجوری یه نویسنده محبوب بشیم وقتی زبان اولمون انگلیسی نیست و توی کشوری با شرایط سیاسی پیچیده مثل ایران زندگی می کنیم؟
جواب داد چالش برانگیزه ولی غیر ممکن نیست. اگه زندگیت رو وقف این کار بکنی و استمرار داشته باشی و حاضر باشی که خودت رو با شرایط مختلف تطبیق بدی می تونی یه نویسنده حرفه ای بشی. بهم نه قدم پیشنهادی هم داد

  1. زبان انگلیسیت رو تقویت کن: اینجوری دستت بازتره و می تونی نوشته هات رو به دست مخاطب های بیشتری برسونی
  2. اول به زبان خودت بنویس. اگه با فارسی راحت تری با همون شروع کن چون همیشه این گزینه رو داری که بعدا ترجمه اشون کنی
  3. حضور آنلاینت رو بیشتر کن: از وبلاگ نویسی تا شبکه های اجتماعی حضور مستمر و نشون دادن کارات به مخاطبت برای ادامه راه خیلی کمکت می کنه
  4. با نویسنده های دیگه شبکه سازی کن: به اجتماعات مختلف نویسندگی خودت رو وصل کن، توی انجمن ها عضو شو و ارتباطاتت رو گسترش بده. با نویسنده ها، مترجم ها و ویراستارها آشنا شو. ازشون نظر بخواه یا کار مشترک باهاشون انجام بده
  5. دنبال فرصت های چاپ بگرد.: کارات رو برای مجله ها و روزنامه ها و نشرهای آنلاین بفرست. با بلاگرهای آزاد کار کن ولی اگه جواب رد گرفتی ناامید نشو. این طبیعیه و یه قسمتی از کاره
  6. به ناشر خودت شدن هم فک کن: اگه سر چاپ به مشکل خوردی سعی کن راه های ناشر خودت شدن رو پیدا کنی.
  7. قدر دیدگاه منحصر به فردت رو بدون: شرایط سخت زندگیت توی ایران باعث می شه دید متفاوتی به زندگی داشته باشی و اون دید متفاوت باعث می شه به دل خواننده هات بشینی. پس توی نوشته هات از تجربه های شخصیت استفاده کن.
  8. استمرار داشته باش:
    یه نویسنده محبوب شدن زمان می بره. هم به تلاش نیاز داره هم به صبر. به نوشتن و یاد گرفتن مهارت های مختلف ادامه بده. هر چقدر بیشتر توی میدون باشی، شانس موفقیتت بیشتر می شه.
  9. کارات رو ترجمه کن: اگه مهارت زبانت به قدری خوب نیست که برای ترجمه خودت اقدام کنی می تونی یه نفر رو برای ترجمه کارات استخدام کنی و اینجوری می تونی مخاطب های بین المللی داشته باشی و شانس موفقیتت رو بالا ببری.

این مسیر برای هر کسی فرق داره پس روی سبک منحصر به فرد خودت تمرکز کن و از اینکه دیدگاهت رو با دنیا به اشتراک بذاری نترس.

By آرزو ویشکا

نویسنده، مترجم، تولیدکننده محتوا و تسهیلگر حلقه های حمایتی جیپسی، مترجم کتاب سفر به انتهای دنیا - انتشارات پرتقال، فارغ التحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه بین المللی امام خمینی قزوین، علاقه مند به کتاب های توسعه فردی، روانشناسی، ادبیات ژانری و به خصوص گمانه زن، ادبیات ژاپن، مانگا، مانهوا، انیمه، فیلم و سریال، موسیقی پس زمینه بازی، فیلم و انیمه

One thought on “چجوری یه نویسنده محبوب بشیم وقتی زبان اولمون انگلیسی نیست و توی کشوری با شرایط سیاسی پیچیده مثل ایران زندگی می کنیم؟

  • پریسااسماعیلی

    چه قد جالب بود ارزو ، مخصوصا اونجاش که گفت شرایط پیچیده اینجا بت دید متفاوت میده ولی سختیش اینه که تو فاز خسارت غرق نشیم چون چیزایی که می تونیم ببینیم کم رنگ میشه، مگه نه؟!

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *